Translation of the Bible

From Theopedia

Jump to: navigation, search

Multimedia

Contents


This article is a stub. Please edit it to add information.

[edit] Timeline of Bible Translation History

The following timeline presents some of the key events in translation history, with particular reference to English-language translations.[1]

  • 500 BC: Completion of all original Hebrew manuscripts which make up the 39 Books of the Old Testament.
  • 1st century AD: Completion of all original Greek manuscripts which make up the 27 Books of the New Testament.
  • AD 367: Athanasius, the Bishop of Alexandria, identifies the 27 books of the New Testament which are today recognized as the canon of Scripture.

[1] [2] [3] [4]

  • AD 382: Jerome's Latin Vulgate manuscripts produced which contain all 80 books (39 OT + 14 Apocrypha + 27 NT).
  • AD 500: The Scriptures have been translated into over 500 languages.
  • AD 600: Latin declared the only language permitted for Scripture.
  • AD 995: Anglo-Saxon (early roots of English language) translations of the New Testament produced.
  • AD 1384: John Wycliffe is the first person to produce a (hand-written) manuscript copy of the complete Bible, all 80 books.
  • AD 1455: Gutenberg invents the printing press. Books may now be mass-produced instead of individually hand-written. The first book ever printed is Gutenberg's Bible in Latin.
  • AD 1516: Erasmus produces a Greek/Latin parallel New Testament.
  • AD 1526: William Tyndale's New Testament. The first New Testament printed in the English language.
  • AD 1535: Myles Coverdale's Bible. The first complete Bible printed in the English language (80 Books: O.T. & N.T. & Apocrypha).
  • AD 1539: The "Great Bible" printed. The first English language Bible authorized for public use (80 Books).
  • AD 1560: The Geneva Bible printed. The first English language Bible to add numbered verses to each chapter (80 Books).
  • AD 1568: The Bishop's Bible printed. The Bible of which the King James was a revision (80 Books).
  • AD 1609: The Douay Old Testament is added to the Rheims New Testament (of 1582) making the first complete English Catholic Bible. Translated from the Latin Vulgate (80 Books).
  • AD 1611: The King James Bible printed, drawing on the Bishop's Bible and also Tyndale's earlier work, originally with all 80 Books. The Apocrypha was officially removed in 1885 leaving only 66 books.
  • AD 1841: English Hexapla New Testament. An early textual comparison showing the Greek and 6 famous English translations in parallel columns.
  • AD 2002: The English Standard Version is published as a translation to bridge the gap between the accuracy of the NASB and the readability of the NIV.

[edit] Translation ministries

  • Wycliffe Bible Translators

[edit] See also

[edit] References

  1. Timeline adapted from English Bible History at greatsite.com.

[edit] Resources

  • The Word of God in English: Criteria for Excellence in Bible Translation, by Leland Ryken (ISBN 1581344643) (Review)
  • Why Is My Choice of a Bible Translation So Important?, by Wayne Grudem (ISBN 0977396800)

[edit] External links

Personal tools